Daming Group has always been committed to building up business cooperation relationships of honesty and trustworthiness, fair competition and compliance with laws and regulations.Daming Group and Cooperative Partners(“the Partner”) work together to protect their respective and common legitimate rights and interests and ensure healthy and orderly development of commercial cooperation between both parties.The Partner should work together with Daming Group to constrain both parties' employees and strive for integrity and self-discipline.
德州竞技联盟官网集团一向致力于建设恳切守信、平正竞争、合规守法的业务合作关系,,与合作同伴(简称“合作方”)共同守护各自及共同的合法权利,,并保险双方贸易合作关系健康有序发展。海合作方应与德州竞技联盟官网集团共同约束双方员工,,做到清廉自律。
All Partners who may provide products and/or services to or engage in other business cooperation with Daming Group (including all subsidiaries and branches under Daming International Holdings Limited) shall accept the corresponding supervision, assessment, penalty and handling by Daming Group. Daming Group reserves the right to terminate the cooperation relationship with the Partner in case of any violation.
所有可能向德州竞技联盟官网集团(蕴含德州竞技联盟官网国际控股有限公司旗下的所有分、子公司)提供产品及/或服务或发展其他业务合作的合作方,,均应接受德州竞技联盟官网集团相应的监督、查核、处罚及处置,,德州竞技联盟官网集团保留因任何违反行为而与合作方终止合作的权势。
Compliance with the Standards of Business Conduct of Daming Group shall be commitment made by the Partner and its affiliated companies to Daming Group, regardless of whether a business relationship has been established or is still in existence.
遵守本贸易行为准则是合作方及关联公司共同向德州竞技联盟官网集团作出的承诺,,不论是否产生业务关系、业务关系是否存续。
Anti Commercial Bribery
反贸易贿赂
Daming Group opposes any form of commercial bribery. Herein the Partner agrees to abide by the following commitments:
德州竞技联盟官网集团否决任何大局的贸易贿赂。在此,,合作方赞成遵守如下承诺::
1. Not to bribe personnel with labor relations, labor service relations, labor dispatch relations, or commission relations within Daming Group(“Daming personnel”) in the form of money (hereinafter referred to as Daming personnel) in monetary forms. Monetary bribery refers to,including but not limited to,paying cash, gifting bank cards, securities, shopping cards, entertainment venue membership cards, discount cards, etc.
不以金钱方式贿赂德州竞技联盟官网集团有劳动关系、劳务关系、劳务调派关系、委托关系的人员(以下简称“德州竞技联盟官网人员”)。金钱方式贿赂是指::蕴含但不限于支付现金、赠与银行卡、有价证券、购物卡、娱乐场所会员卡、打折卡等。
2. Not to bribe Daming personnel in physical forms.Physical bribery refers to,including but not limited to,giving or lending housing, household appliances, communication and digital devices, clothing and bags, office supplies, food, tobacco, alcohol, tea and candies, handicrafts, daily necessities, etc.
不以实物方式贿赂德州竞技联盟官网人员。实物方式贿赂是指::蕴含但不限于赠送或出借住房、家用电器、通讯数码、衣饰包、办公用品、食品烟酒茶糖、工艺品、日用品等。
3. Not to bribe Daming personnel through consumption. Bribery of consumption refers to,including but not limited to,banquets, entertainment consumption, tourism, domestic or foreign inspections, etc.
不以消费方式贿赂德州竞技联盟官网人员。消费方式贿赂是指::蕴含但不限于宴请、娱乐消费、游览、国内或国外调查等方式。
4. Not to bribe Daming personnel in any other forms,Including but not limited to,providing various benefits, lottery activities, intentionally losing money in gambling, sexual bribery, etc.
不以其他任何方式贿赂德州竞技联盟官网人员。蕴含但不限于提供各类益处、活动抽奖、打赌中有意输钱、性贿赂等方式。
5. Not to give kickbacks to units or personnel of Daming Group.
不得赐与德州竞技联盟官网集团单元或者人员回扣。
6. Commercial bribery also includes providing property, benefits, and employment opportunities to close relatives of Daming personnel for the purpose of seeking improper benefits.
贸易贿赂行为还蕴含为谋取不当利益,,向德州竞技联盟官网人员的近亲属提供财物、利益及就业机遇。
7. If the Partner finds out that its personnel have engaged in the above-mentioned behaviors,regardless of the purposes, it shall notify Daming Group as soon as possible.
如合作方发现其人员出现上述行为,,无论是基于何种主张,,均应在第一功夫传递德州竞技联盟官网集团。
8. Based on business practices, the gifts given by the Partner to Daming personnel can only be souvenirs with a value less than RMB200 yuan.
基于贸易通例,,合作方向德州竞技联盟官网人员赠与的礼物只能是价值小于200元的留念品。
9. If the Partner or its staff violates its commitment,the Partner shall pay a penalty of not less than 10 times the bribe amount (no less than RMB 100,000yuan) to Daming Group. At the same time, Daming Group has the right to temporarily suspend all business, payments, and cooperation with the Partner and to deduct the above-mentioned penalty from the payable amount in priority. If the payable amount is insufficient, the Partner shall make up the amount within 3 working days. If it causes other losses to Daming Group, the Partner still has the obligation to make full compensations.
合作方或其工作人员违反承诺的,,合作方应向德州竞技联盟官网集团支付不少于贿赂金额10倍金额的违约金(至少不低于人民币10万元),,同时,,德州竞技联盟官网集团有权临时冻结与合作方的所有业务、付款等所有合作,,并有权从应酬款中优先扣除上述违约金,,不及的由合作方在3个工作日内补足,,如给德州竞技联盟官网集团造成其他损失的,,合作方仍负有全面赔偿使命。
10. If the Daming personnel take or demand bribes, the Partner has the obligation to report to Daming Group.The failure to report shall be punished as bribery.
德州竞技联盟官网人员收受、索要贿赂的,,合作方有使命向德州竞技联盟官网集团举报。未举报的,,按贿赂论处。
11. Daming Group has a dedicated department to investigate and handle commercial bribery incidents.The Partner must unconditionally and earnestly cooperate with Daming Group's various investigations into commercial bribery, or it will be considered as violation and the Partner will be included in Daming Group's list of dishonest partners. Meanwhile, Daming Group also accepts reports. Report Mailbox: jubao@jsdmss.com Reporting hotline: 0510-83859388-8013.
德州竞技联盟官网集团有专职部门受理关于贸易贿赂事务的调查和处置,,合作方须无前提当真共同德州竞技联盟官网集团关于贸易贿赂的各项调查工作,,不然视为合作方违约,,并将被列入德州竞技联盟官网集团不诚信合作商名单,,同时德州竞技联盟官网集团亦接受举报。
举报邮箱::jubao@jsdmss.com
举报电话::0510-83859388-8013
Copyright ? 德州竞技联盟官网
登记号::苏ICP备08017684号-4 技术支持::网站建站
回到首页
联系德州竞技联盟官网
回到顶部